Slová FM v októbri o knihách.
S Aňou Ostrihoňovou, prekladateľkou a vydavateľkou z Inaque.sk. Aj o tom, odkiaľ čerpá inšpiráciu, aké knihy čítať.
Útržky z rozhovoru:
"Poetický jazyk je odchýlkou od normy."
"Nemá zmysel písať o zlých knihách. Zlé kritiky sa píšu ľahko."
"Keď niečo prečítaš, a páči sa sa ti to, máš chuť o tom diskutovať. Recenzia má však profesionálnejšie zameranie. Nemá pokaziť čitateľský zážitok z textu."
"Zmyslom písania o knihách je aj pripomenúť knihy, ktoré vyšli dávnejšie."
"Na Slovensku chýba kultúrna príloha s esejami a recenziami o knihách. Zo slovenských novín je najväčší priestor pre knižnú recenziu v Pravde v prílohe Víkend."
"Oddeľujem knihu od jej autora."
"Veľmi záleží, v akom období človek knihu číta."
"Nechcem vedieť, o čom presne kniha je. Chcem vedieť niečo o štýle, aby som vedela, či sa mi to bude páčiť. A chcem vedieť tú tému, prečo je tá kniha dôležitá, akej téme sa venuje. Nemusí byť ani dobre napísaná."
Knihy.
Aglaja Veteraniy, rumunka, píšuca po nemecky radikálne poetické knihy.
James Meek: Skutky z lásky.
J. D. Salinger: Deväť poviedok.
Roberto Bolano: Divokí detektívi.
"Slovenský preklad Harryho Pottera je lepší ako český. Pretože z tej knihy nakoniec vzniklo čítanie pre dospelých."
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára
Ďakujem za váš postreh.